- Foco e Escopo
- Políticas de Seção
- Processo de Avaliação pelos Pares
- Periodicidade
- Política de Acesso Livre
- Arquivamento
- Notícias e novidades
- Esclarecimentos sobre direitos autorais
- Esclarecimentos de conduta ética
Foco e Escopo
O periódico Tradução em Revista, vinculado à área de Estudos da Tradução da PUC-Rio, acolhe contribuições originais e inéditas em português, inglês, francês e espanhol sobre temas relacionados aos Estudos da Tradução e da Interpretação e suas interfaces, além de artigos traduzidos, resenhas de traduções e entrevistas com profissionais e pesquisadores que atuem nesses campos e áreas afins. Os artigos devem ter 8.000 palavras no máximo, e as resenhas, 1.500 palavras no máximo.
A revista publica números e dossiês temáticos, muitos deles organizados a convite por professores de instituições parceiras no Brasil e no exterior, assim como edições não temáticas.
São aceitas contribuições de autoria individual de doutores, doutorandos e mestres, e no caso de mestrandos, graduados e graduandos, necessariamente em coautoria com pesquisadores doutores.
Os artigos aprovados são publicados gratuitamente.
Políticas de Seção
Artigos
Política padrão de seção
![]() |
![]() |
![]() |
Resenhas
![]() |
![]() |
![]() |
Entrevistas
![]() |
![]() |
![]() |
Artigos traduzidos
![]() |
![]() |
![]() |
Varia
Apreciação de artigos que não pertencem ao dossiê temático com chamada em aberto
![]() |
![]() |
![]() |
Processo de Avaliação pelos Pares
Os trabalhos submetidos a Tradução em Revista são direcionados à Comissão Editorial, que por sua vez, os encaminha a dois pareceristas integrantes do Conselho Editorial ou consultores "ad hoc", dependendo do tema do trabalho. Caso haja discrepância entre os pareceres, o trabalho será enviado a um terceiro avaliador.
Todos os pareceristas recebem os artigos via portal e a avaliação é feita às cegas a partir de critérios estabelecidos no formulário padrão.
Periodicidade
Tradução em Revista possui periodicidade semestral.
Política de Acesso Livre
Este é um jornal de acesso aberto, o que significa que todo o conteúdo está livremente disponível sem encargos para o utilizador ou para a sua instituição. É permitido aos utilizadores ler, descarregar, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou ligar aos textos completos dos artigos, ou utilizá-los para qualquer outro fim lícito, sem pedir autorização prévia à editora ou ao autor. Isto está de acordo com a definição BOAI de acesso aberto.
Arquivamento
Esta revista utiliza o sistema LOCKSS para criar um sistema de arquivo distribuído entre as bibliotecas participantes e permite às mesmas criar arquivos permanentes da revista para a preservação e restauração. Saiba mais...
Notícias e novidades
Temos o prazer de anunciar que a Tradução em Revista atingiu o conceito A4 na avaliação Capes de 2017-2020.
--------------------------------------------------------------
A Tradução em Revista aceita submissões em fluxo contínuo para os números atemáticos do periódico. No entanto, lembramos que o processo de avaliação pode demorar até seis meses.
Esclarecimentos sobre direitos autorais
Os autores e autoras que publicam no periódico Tradução em Revista concordam com os seguintes termos:
- Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. O trabalho também estará licenciado sob a licença https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.
- A licença Creative Commons CC BY 4.0 permite que outros remixem, adaptem e criem a partir do trabalho publicado para fins não comerciais, e embora os novos trabalhos tenham de atribuir o devido crédito e não possam ser usados para fins comerciais, os usuários não têm de licenciar esses trabalhos derivados sob os mesmos termos.
- Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente para a distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (como, por exemplo, publicar em repositório institucional ou então no formato de capítulo de livro), desde que exista reconhecimento de autoria e publicação inicial na Tradução em Revista.
- Os(as) autores(as) têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (como, por exemplo, em repositórios institucionais) após o processo editorial.
- Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
- Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O periódico Tradução em Revista está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.
Esclarecimentos de conduta ética
A Tradução em Revisita utiliza as ferramentas de detecção de plágio adotadas pela PUC-Rio e listadas no endereço http://vrac.puc-rio.br/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=726&sid=23#conteudo_testesplagio.
Lembramos, também, que o processo de avaliação dos artigos submetidos é feito dentro do modelo duplo-cego, no qual as identidades dos autores e dos avaliadores são omitidas para preservar a integridade da avaliação.